Wat anderen zeggen
Wat een leuke podcast! Het is een super initiatief. Zo’n content miste ik echt, een podcast voor en door anderstaligen. Bedankt!
Victoria
Podcast


In deze eerste aflevering ga ik in gesprek met Behiye en Victoria. Ze delen op een openhartige manier hun inzichten en tips over hoe het is om in een Nederlandstalige werkomgeving te werken.
Behiye komt oorspronkelijk uit Turkije en legde de voorbije dertien jaar een indrukwekkend traject af in Nederland. Met een achtergrond in de filosofie is ze aan de slag als onderwijsassistent op een basisschool. Met leren stopt ze nooit, want ze volgt momenteel een opleiding als leraarondersteuner.
Victoria komt oorspronkelijk uit Uruguay en verhuisde iets recenter, in 2019, samen met haar man naar Nederland om haar masterdiploma en doctoraatopleiding in de geochemie af te ronden.
In deze aflevering ga ik in gesprek met Laura. Ze is docent, ondernemer, creatieveling en expat. We leerden elkaar via Instagram kennen en naast docent zijn, hebben we nog veel andere dingen gemeen. Laura verhuisde lang geleden van Spanje naar Nederland en recent waagde ze een nieuwe sprong in het diepe: terug naar Spanje. In deze aflevering praten we over verhuizen, wennen, settelen en alles wat daarmee gepaard gaat.
Je kan Laura vinden op Instagram @yourspanishexperience of www.spaanslerenmetlaura.com
In deze derde aflevering ga ik in gesprek met de Poolse Antonina. Ze is zeventien jaar jong, maar erg gedreven. Haar interesse ligt bij de Europese politiek en ze is vastberaden om haar stempel te drukken op het huidige beleid. Vorig jaar nam ze deel aan een uitwisselingsprogramma met AFSVlaanderen en dompelde ze zich onder in de Belgische cultuur. Op dit moment rondt ze haar middelbare school af en is ze van plan om in het buitenland te gaan studeren.
Dertien jaar geleden besloot Natalia om naar Nederland te verhuizen met het idee haar studies te financieren. Ze ging er nooit meer weg. Ze spreekt inmiddels Nederlands alsof het haar moedertaal is en ze geeft zelfs Nederlandse les.
Thomas, Roos en Maaike zijn drie nt2-docenten en ze delen in deze aflevering met veel enthousiasme waarom ze leraar zo’n mooi beroep vinden, welke uitdagingen ze ervaren en hoe ze het lesgeven aanpakken. Je krijgt er ook een aantal leuke tips bij.
Miet Ooms geeft in deze aflevering antwoord op de vier meest gestelde vragen die ik in mijn inbox krijg:
Welk soort Nederlands geeft u?
Is Vlaams een aparte taal?
Klinkt het Nederlands dat u geeft in Belgie en Nederland hetzelfde?
Kan ik bij u les volgen terwijl ik in Nederland woon?
Miet is expert in taalvariatie en zolang ze zich kan herinneren is ze op de een of andere manier bezig met de taal. Haar eerste verhaaltjes schreef ze op haar achtste, haar eerste job was er eentje als redacteur van het woordenboek van de Limburgse dialecten en op dit m oment is ze aan de slag als freelance vertaler, auteur en spreker.
Tijdens deze aflevering ga ik in gesprek met Karolina. Ze zette in 2007 voor het eerst voet aan wal in België en dat was liefde op het eerste gezicht. Nadat ze in 2015 haar studies in de toegepaste taalkunde aan de Universiteit van Warschau als conferentietolk Pools, Spaans, Engels afrondde, volgde ze uiteindelijk in 2018 haar buikgevoel en verhuisde ze naar het land van frietjes, bier en chocolade. Er stond haar een hobbelige weg te wachten om het Nederlands onder de knie te krijgen, maar haar doorzettingsvermogen zorgde ervoor dat ze inmiddels een C1 diploma op zak heeft. Ze is al een aantal jaren aan de slag als sociaal tolk en startte als beëdigd vertaler-tolk haar eigen onderneming.
In deze aflevering heb ik niemand uitgenodigd, maar ben ik zelf aan het woord. Ik neem de tijd om mijn verhaal aan jullie te vertellen, want naast inhoudelijke content vind ik het ook fijn om wat over mezelf te vertellen. Zo leren jullie je online docent wat beter kennen.
Wat anderen zeggen
Dit is de eerste podcast die ik ooit beluisterde. Ik heb zoveel nieuwe woorden geleerd.
Stefanie

Zlatin begon met het leren van de Nederlandse taal toen hij nog in Bulgarije woonde (nvt). Na tien lesuren verhuisde hij naar België en zette hij zijn taalavontuur verder (nt2). In deze aflevering vertelt hij alles over de hoogtes en de laagtes van zijn ervaringen met het leren van de taal.
In deze aflevering ga ik in gesprek met Darya. Ze deelt haar enthousiasme en liefde voor Belgie, een land waar ze in 2017 belandde voor haar master in de communicatiewetenschappen. Toen haar studie erop zat en ze inmiddels ook haar hart verloor aan Pieter, besloot ze om te blijven. Alleen ging dat niet van een leien dakje … Leefden ze nog lang en gelukkig?
Sarah haar eerste aanraking met Nederland gebeurde toen ze nog in de Filipijnen woonde en ‘het lot’ aan haar deur klopte. Ze verhuisde naar een klein maar gezellig dorp, Wognum en maakte het haar tweede thuis.
Sarah leert ons dat je met een goede portie doorzettingsvermogen en een gezonde wilskracht veel kan bereiken. Al vraagt dat wat van je!
Het is een mooi en eerlijk verhaal geworden en het laat me niet onberoerd. Dit interview is ook verschenen in de december editie van tijdschrift Les.
Sylvie is net zoals ik een geboren en getogen Belg, maar toch hebben we een andere moedertaal. Sylvie werd namelijk geboren in Wallonië, het zuidelijke deel van België. Haar moedertaal is Frans.
In de aflevering praten we over schooltaal Frans, ‘dubbed’ films en het verschil tussen Walen en Vlamingen. Of is er geen verschil?
Wat een eer om Vivien Waszink en Milou Andree te interviewen over hun nieuwe boek Swipen voor een kwarrel. In deze aflevering gaan we dieper in op de taal van het daten. Hoe komt het dat we zoveel Engelse leenwoorden gebruiken? Waarom moeten we in het leven onze eigen slingers ophangen en wat is er toch met alle combinaties met het woord ‘vrij’?
Vivien Waszink is dagelijks bezig met taal. Als lexicograaf en onderzoeker verbonden met het Instituut voor de Nederlandse taal in Leiden onderzoekt, beschrijft en speelt ze met taal. Ze weet alles over nieuwe woorden, jongerentaal, hiphoptaal, inclusieve taal en communicatie.
Milou is net zoals Vivien gepassioneerd door taal en tijdens haar stage kwam ze erachter dat heel veel nieuwe woorden met daten te maken hebben. Zoveel zelfs dat ze op het idee kwam om er een boek over te schrijven.
Pas op: Milou haar internetverbinding was heel onstabiel en viel helaas na een tiental minuten in het gesprek uit. Helaas heb ik haar korte bijdrage niet kunnen herstellen. Ze vormt natuurlijk wel deel van dit verhaal.
Zelden zo geraakt door een aflevering als met de inspirerende Oleksandra. Wat een vrouw. Hoe ze op zo’n mooie, bijna poëtische manier de zaken weet te benoemen. Hoe ze niet alleen positiviteit uitstraalt, maar ook alles onder woorden weet te brengen.
Er zitten zoveel waardevolle elementen in het gesprek zoals de werking van de Belgische arbeidsmarkt, het belang van tussentaal en de zoektocht naar… naar wat eigenlijk?
De bronnen die tijdens deze aflevering aan bod komen zijn:
- Nedbox, een gratis oefenprogramma van de Vlaamse overheid
- @goestingintaal, experte tussentaal @sofielemaire, een podcast die antwoorden zoekt op grote en minder grote levensvragen
- @jedutchy, Nederlandse collega-docent
Tijdens deze aflevering ga ik in gesprek met Pinar. In haar geboorteland Turkije studeerde ze af als leraar wiskunde en dat wil ze graag in België verderzetten. Op een indrukwekkende manier maakte ze zich de taal eigen. Ook al stond ze voor veel uitdagingen, ze zette door en zo stond ze in september voor het eerst voor de klas. In dit gesprek gaan we dieper in op het Vlaamse onderwijssysteem en alles wat daarbij komt kijken.
Interessante informatie: NARIC-Vlaanderen erkent buitenlandse studiebewijzen voor wie in Vlaanderen wil werken. De organisatie geeft ook informatie over Vlaamse en buitenlandse onderwijssystemen.
Wat anderen zeggen
Bedankt voor de podcast. Ik luister er graag naar, vooral in de gym. Heel goed om tijdens het zweten iets bij te leren.
Carolina